← Back to Surahs

سُورَةُ الانفِطَارِ

Al-Infitaar

The Cleaving · 19 verses · Meccan

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِیمِ إِذَا ٱلسَّمَاۤءُ ٱنفَطَرَتۡ

WHEN THE SKY is cleft asunder,

2

وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ

and when the stars are scattered,

3

وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ

and when the seas burst beyond their bounds,

4

وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ

and when the graves are overturned –

5

عَلِمَتۡ نَفۡسࣱ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ

every human being will [at last] comprehend, what he has sent ahead and what he has held back [in this world].

6

یَـٰۤأَیُّهَا ٱلۡإِنسَـٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِیمِ

O MAN! What is it that lures thee away from thy bountiful Sustainer,

7

ٱلَّذِی خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ

who has created thee, and formed thee in accordance with what thou art meant' to be, and shaped thy nature in just proportions,

8

فِیۤ أَیِّ صُورَةࣲ مَّا شَاۤءَ رَكَّبَكَ

having put thee together in whatever form He willed [thee to have]?

9

كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّینِ

Nay, [O men,] but you [are lured away from God whenever you are tempted to] give the lie to [God’s] Judgment!

10

وَإِنَّ عَلَیۡكُمۡ لَحَـٰفِظِینَ

And yet, verily, there are ever-watchful forces over you,

11

كِرَامࣰا كَـٰتِبِینَ

noble, recording,

12

یَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ

aware of whatever you do!

13

إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِی نَعِیمࣲ

Behold, [in the life to come] the truly virtuous: will indeed be in bliss,

14

وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِی جَحِیمࣲ

whereas, behold, the wicked will indeed be in a blazing fire –

15

یَصۡلَوۡنَهَا یَوۡمَ ٱلدِّینِ

[a fire] which they shall enter on Judgment Day,

16

وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَاۤىِٕبِینَ

and which they shall not [be able to] evade.

17

وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا یَوۡمُ ٱلدِّینِ

And what could make thee conceive what that Judgment Day will be?

18

ثُمَّ مَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا یَوۡمُ ٱلدِّینِ

And once again: What could make thee conceive what that Judgment Day will be?

19

یَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسࣱ لِّنَفۡسࣲ شَیۡـࣰٔاۖ وَٱلۡأَمۡرُ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلَّهِ

[It will be] a Day when no human being shall be of the least avail to another human being: for on that Day [it will become manifest that] all sovereignty is God's alone.

Hidaya AI — Privacy-first Muslim companion

No data selling. Ever.